Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(page etc)

  • 1 box [jewellery box, on newspaper page etc.]

    boks {fk}

    English-Danish mini dictionary > box [jewellery box, on newspaper page etc.]

  • 2 page

    page [peɪdʒ]
    1 noun
    (a) (of book, newspaper, Web site etc) page f;
    on page two (of book) (à la) page deux; (of newspaper) (en) page deux;
    the sports/business pages (in newspaper) la section sport/économie;
    figurative a glorious page in our history une page glorieuse de l'histoire de notre pays
    (b) (at court) page m; (in hotel) chasseur m, groom m; (at wedding) page m; (in legislative body) (jeune) huissier m
    (b) (call → of pageboy) appeler; (→ with loudspeaker) appeler par haut-parleur; (→ by sending messenger) envoyer chercher par un chasseur; (→ with pager) biper;
    I'm having her paged je la fais appeler;
    paging Mrs Clark! on demande Mme Clark!
    ►► Computing page break saut m de page;
    Typography page depth hauteur f de page;
    Computing page description language langage m de description de page;
    Typography & Computing page design mise f en page;
    Computing page down page suivante;
    Computing page down key touche f page suivante;
    Typography & Computing page format format m de page;
    Computing page layout mise f en page;
    Typography page length longueur f de page;
    Typography page make-up mise f en pages;
    page number numéro m de page;
    Typography page numbering numérotage m des pages, pagination f;
    Typography page plan plan m de mise en page, chemin m de fer;
    Computing page preview aperçu m avant l'impression;
    Computing page printer imprimante f page par page, imprimante f par pages;
    Computing page printer language langage m d'imprimante par pages;
    Typography page proofs épreuves fpl en pages;
    Computing page scanner lecteur m de pages;
    Computing page setup format m de page;
    Press page three = page sur laquelle une femme pose seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;
    Press page three girl = jeune femme posant seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;
    Computing page up page précédente;
    Computing page up key touche f page précédente
    Computing feuilleter en avant
    Typography paginer
    feuilleter
    Computing feuilleter en arrière

    Un panorama unique de l'anglais et du français > page

  • 3 page

    pei‹
    I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) página

    II
    1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.)
    2) ((also page boy) a boy servant.) botones

    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) llamar por megafonía/altavoz
    page n
    1. página
    2. paje
    tr[peɪʤ]
    1 (boy servant, at wedding) paje nombre masculino; (in hotel, club) botones nombre masculino
    2 SMALLHISTORY/SMALL escudero
    1 (over loudspeaker) llamar por megafonía, llamar por altavoz; (on pager) llamar por el buscapersonas
    ————————
    tr[peɪʤ]
    1 (of book) página; (of newspaper) plana, página
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    on the front page en primera plana
    page ['peɪʤ] vt, paged ; paging : llamar por altavoz
    page n
    1) bellhop: botones m
    2) : página f (de un libro, etc.)
    n.
    carilla s.f.
    escudero s.m.
    paje s.m.
    plana s.f.
    página s.f.
    v.
    paginar v.

    I peɪdʒ
    1) (of book, newspaper) página f
    2)
    a) ( attendant) paje m; ( in hotel) botones m
    b) ( in legislature) ( in US) mensajero m

    II
    transitive verb ( over loudspeaker) llamar por megafonía

    I [peɪdʒ]
    1.
    N [of book, newspaper etc] página f

    back page — contraportada f

    the picture on the facing page shows... — el dibujo de la página de en frente muestra...

    financial page — página f de economía or de negocios

    front page — primera plana f, primera página f

    on page 14 — en la página 14

    over the page — en la página siguiente

    a page three girl — (Brit) * una chica de las que aparecen en la página tres de los periódicos de prensa amarilla británicos

    inside 4., 1), title 3., yellow 5.
    2.
    CPD

    page break Nsalto m de página

    page design Ndiseño m de página

    page proofs NPL — (Typ) pruebas fpl de página

    PAGE THREE Durante años, en la página tres del periódico The Sun, el diario sensacionalista de más venta en el Reino Unido, ha aparecido una foto a toda página de una chica en topless, conocida como la page three girl. De ahí que el término haya pasado a usarse también, en sentido extenso, para referirse a las modelos que posan semidesnudas en otros periódicos sensacionalistas.
    II [peɪdʒ]
    1. N
    1) (also: pageboy) (in hotel) botones m inv
    2) (US) (at wedding) paje m
    3) (US) (in Congress) mensajero m
    4) (Hist) escudero m
    2.
    VT

    to page sb (over public address) llamar a algn por megafonía; (with pager) llamar a algn por el busca (Sp) or por el localizador

    * * *

    I [peɪdʒ]
    1) (of book, newspaper) página f
    2)
    a) ( attendant) paje m; ( in hotel) botones m
    b) ( in legislature) ( in US) mensajero m

    II
    transitive verb ( over loudspeaker) llamar por megafonía

    English-spanish dictionary > page

  • 4 page

    I 1. noun

    page[-boy] — Page, der

    2. transitive & intransitive verb

    page [for] somebody(over loudspeaker) jemanden ausrufen; (by pager) jemanden anpiepen (ugs.)

    II noun
    Seite, die; (leaf, sheet of paper) Blatt, das

    front/sports/fashion page — erste Seite/Sport-/Modeseite, die

    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) die Seite
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) der Page
    2) ((also page boy) a boy servant.) der Page
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) durch Lautsprecher ausrufen lassen
    * * *
    page1
    [peɪʤ]
    I. n
    1. (single sheet) Blatt nt; (single side) Seite f
    see \page 18 s. Seite 18
    for details on how to enter the competition, see \page 134 die Einzelheiten, wie man am Wettbewerb teilnehmen kann, finden Sie auf Seite 134
    front/sports \page Titel-/Sportseite f
    2. COMPUT Seite f
    3. ( fig: important event) Kapitel nt
    a \page in history ein Kapitel nt [in] der Geschichte
    II. vi
    1. (read)
    to \page through a book/magazine ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern
    to \page up/down auf der Seite nach oben/unten gehen
    III. vt
    to \page sth etw umlagern
    2. TYPO
    to \page sth etw paginieren fachspr
    page2
    [peɪʤ]
    I. n
    2. (hotel worker) Page m
    II. vt
    to \page sb (over loudspeaker) jdn ausrufen; (by pager) jdn anpiepsen
    * * *
    I [peɪdZ]
    1. n
    Page m
    2. vt

    paging Mr Cousin — Herr Cousin, bitte!

    II
    1. n
    1) Seite f
    2)

    a glorious page of English historyein Ruhmesblatt nt in der Geschichte Englands

    to go down in the pages of historyin die Geschichte or die Annalen der Geschichte eingehen

    2. vt (TYP)
    paginieren, mit Seitenzahlen versehen
    * * *
    page1 [peıdʒ]
    A s
    1. Seite f, (COMPUT auch) Page f:
    the article is on page 22 der Artikel steht auf Seite 22;
    four-page vierseitig;
    he took pages and pages of notes er machte sich seitenweise Notizen;
    page three girl Br Pin-up-Girl n (in einer Boulevardzeitung)
    2. fig Chronik f, Bericht m, Buch n
    3. fig Blatt n:
    a glorious page in Roman history ein Ruhmesblatt in der römischen Geschichte
    4. TYPO Schriftseite f, (ganzseitige) Kolumne
    B v/t academic.ru/53065/paginate">paginate
    C v/i page through ein Buch etc durchblättern
    page2 [peıdʒ]
    A s
    1. HIST Page m, Edelknabe m
    2. Page m, junger (engS. Hotel)Diener
    B v/t
    1. jemanden (per Lautsprecher oder durch einen Pagen) ausrufen lassen:
    paging Mr XY Herr XY, bitte!
    2. mit jemandem über einen Funkrufempfänger Kontakt aufnehmen, jemanden anpiepsen umg
    p. abk
    1. page S.
    2. part T.
    3. LING participle Part.
    4. past
    5. Br penny, pence
    6. per
    7. post, after
    pg. abk page S.
    * * *
    I 1. noun

    page[-boy] — Page, der

    2. transitive & intransitive verb

    page [for] somebody — (over loudspeaker) jemanden ausrufen; (by pager) jemanden anpiepen (ugs.)

    II noun
    Seite, die; (leaf, sheet of paper) Blatt, das

    front/sports/fashion page — erste Seite/Sport-/Modeseite, die

    * * *
    n.
    Blatt ¨-er m.
    Buchseite f.
    Seite -n f.

    English-german dictionary > page

  • 5 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) side; x-siders-
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotelkarl
    2) ((also page boy) a boy servant.) page
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) efterlyse over højtaler
    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) side; x-siders-
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotelkarl
    2) ((also page boy) a boy servant.) page
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) efterlyse over højtaler

    English-Danish dictionary > page

  • 6 page

    [peɪdʒ] 1. n
    ( of book etc) strona f; ( knight's servant) paź m; (also: page boy) ( in hotel) boy m or chłopiec m hotelowy; ( at wedding) jeden z chłopców usługujących pannie młodej
    2. vt

    Paging Peter Smith. Would you please go to … — Pan Peter Smith proszony jest o zgłoszenie się do +gen

    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) strona
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) goniec
    2) ((also page boy) a boy servant.) paź
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) wywoływać przez głośnik

    English-Polish dictionary > page

  • 7 Page

    I [peɪdʒ]
    1) (in book) pagina f.
    2) inform. pagina f.
    II [peɪdʒ]
    1) stor. paggio m.
    2) (attendant) (in hotel) groom m., fattorino m.
    III [peɪdʒ]
    verbo transitivo (on pager) chiamare con il cercapersone; (over loudspeaker) fare chiamare

    "paging Mr Jones" — "il signor Jones (è desiderato) al telefono"

    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.)
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.)
    2) ((also page boy) a boy servant.)
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.)
    * * *
    (First names) Page /peɪdʒ/
    f.
    (Surnames) Page /peɪdʒ/
    * * *
    I [peɪdʒ]
    1) (in book) pagina f.
    2) inform. pagina f.
    II [peɪdʒ]
    1) stor. paggio m.
    2) (attendant) (in hotel) groom m., fattorino m.
    III [peɪdʒ]
    verbo transitivo (on pager) chiamare con il cercapersone; (over loudspeaker) fare chiamare

    "paging Mr Jones" — "il signor Jones (è desiderato) al telefono"

    English-Italian dictionary > Page

  • 8 page

    pei‹ I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) side, blad
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotellbud, pikkolo
    2) ((also page boy) a boy servant.) pasje
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kalle opp (over høyttalere)
    side
    I
    subst. \/peɪdʒ\/
    1) side, blad (i bok)
    2) pagina (side i skrift eller bok)
    3) ( typografi) kolumne
    4) ( overført) tekst, skrift
    the funny page ( i avis) tegneseriesiden, vitsesiden
    turn a page bla (om)
    II
    subst. \/peɪdʒ\/
    1) ( historisk) pasje (ung adelsmann i tjeneste ved hoffet)
    2) pikkolo, hotellbud, hotellgutt
    3) ( over høyttalersystem eller via personsøker) etterlysning, oppkalling
    page of honour kammerpasje
    III
    verb \/peɪdʒ\/
    paginere, forsyne med sidetall
    IV
    verb \/peɪdʒ\/
    1) ( over høyttaleranlegg) etterlyse, kalle opp, kalle på
    paging Mr. Smith!
    2) arbeide som pikkolo

    English-Norwegian dictionary > page

  • 9 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) página
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) moço de recados
    2) ((also page boy) a boy servant.) moço de recados
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) chamar
    * * *
    page1
    [peidʒ] n 1 pajem. 2 escudeiro. 3 mensageiro, moço de recados. 4 indicador (em teatro). • vt 1 pajear, apajear. 2 chamar pelo nome para transmitir recados (os pajens de hotéis). 3 anunciar por alto-falante. 4 localizar. 5 enviar mensagens eletrônicas repetidas.
    ————————
    page2
    [peidʒ] n 1 página. 2 fig trecho, passagem. 3 fig circunstância, acontecimento, episódio. • vt paginar. at page 9 na página 9. the front page frontispício.

    English-Portuguese dictionary > page

  • 10 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) page
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) chasseur
    2) ((also page boy) a boy servant.) page
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) (faire) appeler

    English-French dictionary > page

  • 11 page

    szállodai kisinas, apród, kisinas, oldal, lap to page: kerestet vkit, nevét kiáltva keres vkit, paginál
    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) oldal
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) boy, londiner
    2) ((also page boy) a boy servant.) boy
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kerestet (boyjal)

    English-Hungarian dictionary > page

  • 12 page

    n. sida; blad; page, hovsven; (data) sektion av stadig storlek i direktminnet
    --------
    v. kalla på, söka (på telefon); numrera sidor, paginera
    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) sida
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) pickolo, hotellpojke
    2) ((also page boy) a boy servant.) pojkbetjänt, springpojke
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kalla på, söka

    English-Swedish dictionary > page

  • 13 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) blaðsíða
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) vikapiltur
    2) ((also page boy) a boy servant.) einkaþjónn
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kalla (e-n) upp

    English-Icelandic dictionary > page

  • 14 page

    n. sayfa, komi, içoğlanı, peyk, şövalye eğitimi alan çocuk
    ————————
    v. çağrı cihazını aramak, otelde birini komiyle çağırttırmak, sayfa numarası vermek
    * * *
    1. çağır (v.) 2. sayfala (v.) 3. sayfa (n.)
    * * *
    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) sayfa
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) komi
    2) ((also page boy) a boy servant.) uşak
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) anons ettirmek

    English-Turkish dictionary > page

  • 15 Page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) stran
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotelski sluga
    2) ((also page boy) a boy servant.) paž
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) poklicati (po zvočniku)
    * * *
    [péidž]
    proper name
    druž. ime

    English-Slovenian dictionary > Page

  • 16 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) stran
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotelski sluga
    2) ((also page boy) a boy servant.) paž
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) poklicati (po zvočniku)
    * * *
    I [péidž]
    noun
    stran (knjige); figuratively kronika, poročilo, knjiga, list, poglavje
    II [péidž]
    transitive verb
    zaznamovati strani, paginirati
    III [péidž]
    noun
    history paž; paž, hotelski sluga; American vratar, sodni sluga
    IV [péidž]
    transitive verb
    poslati hotelskega slugo po gosta v hotelu; poklicati gosta po zvočniku

    English-Slovenian dictionary > page

  • 17 page

    • numeroida sivut
    • jakaa sivuiksi
    • henkilönhakulaite
    • hotellipoika
    • hovipoika
    • sivu
    • sivu (kirjan)
    • sivuttaa
    • sivu(kirjapaino)
    • liuska
    • sulhaspoika
    * * *
    pei‹ I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) sivu
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) hotellipoika, lähetti
    2) ((also page boy) a boy servant.) palveluspoika
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.)

    English-Finnish dictionary > page

  • 18 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) lappuse
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) izsūtāmais zēns
    2) ((also page boy) a boy servant.) pāžs
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) izsaukt pēc vārda
    * * *
    lappuse; pāžs; izsūtāmais zēns; epizode; izsaukt; numurēt lappuses

    English-Latvian dictionary > page

  • 19 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) puslapis
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) patarnautojas
    2) ((also page boy) a boy servant.) pažas
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) (iš)kviesti garsiai skelbiant pavardę

    English-Lithuanian dictionary > page

  • 20 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) strana
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) poslíček, sluha
    2) ((also page boy) a boy servant.) páže
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) vyvolat
    * * *
    • vyvolat jménem
    • stránka
    • strana
    • očíslovat stránky
    • páže
    • list

    English-Czech dictionary > page

См. также в других словарях:

  • page — 1 /peIdZ/ noun (C) 1 PAPER one side of a sheet of paper in a book, newspaper etc, or the sheet of paper itself: There s a picture on the next page. | I ve made several pages of notes. | an eight page booklet | front/back page (=of a newspaper):… …   Longman dictionary of contemporary English

  • page — page1 [pāj] n. [Fr < L pagina, a page < base of pangere, to fasten: see PEACE] 1. a) one side of a leaf of a book, newspaper, letter, etc. b) the printing or writing on such a leaf, often with reference to the particular contents [the… …   English World dictionary

  • page — 1. (pa j ; d après Chifflet, Gramm. p. 183, l a était long : pâge) s. f. 1°   L un des côtés d un feuillet de papier, de parchemin, etc. Les deux pages d un feuillet. Le nombre des pages dans une feuille d imprimerie est déterminé par le format …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Page (papier) — Pour les articles homonymes, voir Page. On appelle pages chacune des deux faces d une feuille de papier. La page destinée à être vue en premier est appelée recto. C est la page de droite. La page opposée au recto est appelée verso, c est la page… …   Wikipédia en Français

  • Page de resultats d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultat d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultat de moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultats de moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultats d'un moteur de recherche — Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche (également connue sous l acronyme SERP, pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu un moteur de recherche génère… …   Wikipédia en Français

  • Page orientation — is the way in which a rectangular page is oriented for normal viewing. The two most common types of orientation are portrait and landscape. The specific word definition comes from the fact that a close up portrait of a person s face and upper… …   Wikipedia

  • Etc. — Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c. tirée de diverses Relations des Franco …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»